日本諺語小教學--喉過ぎれば、暑さを忘れる
「喉過ぎれば、暑さを忘れる」字面上的意思是,再怎麼燙的東西,只通過了喉嚨,到了肚子裡就不會再覺得燙了。「喉過ぎれば、暑さを忘れる」是一種比喻,
無論當初的事情有多麼痛苦,一旦成為了過去式,人就很容易忘記當初的痛苦。
而另外一個意思是指,當一個人再困難之時,得到別人的幫忙,理所當然地會心懷感謝,但是一旦脫離了困境,也很容易忘記當時感恩的心。其實就是中文的「好了傷疤忘了疼」之意。
会話一。
男性A:、彼女すごく怒って、俺と別れるって言ってるんだよ。
她非常生氣,想要跟我分手
男性B:それは大変だな。それで
那樣很糟糕餒。然後呢?
男性A:ちょっと助けてほしいんだ。彼女と会って、俺のいいとこるをいってやてくれよ。
我有點需要你的幫忙。拜託你跟她見面幫我說說好話啦。
男性B:でも、それは君たち二人の問題だからな
但是,這是你們兩人的問題吧?
男性A:おい、冷たいこと言うなよ。君の浮気がばれそうになった時、君のためにうそをついてあげたのは俺じゃないか。
ㄟ,不要說那麼冷淡的話好不好。上次你外遇差點曝光的時候,為了你幫你說謊的人不是我嗎?
男性B:ん?そうだっけ?昔のことはよく覚えてないなあ
嗯?是這樣嗎?太久以前的事情我記不太起來餒
男性A:昔?一か月前の話じゃないか。「喉過ぎれば、暑さを忘れる」とはこのことだ。
以前嗎?才一個月的事情不是嗎?難道這不就是「好了傷疤忘了疼」的意思。
閱讀更多:
不要只會用『恥ずかしい』了拉~!!日本「害羞的不同種講法」~~~
不要只會用 「 熱 い 」 了拉~日本 炎熱 的不同的8種講法
介紹大阪一間很棒的咖啡廳 Excelsior Caffé 江坂
嵐山文教
日本留遊學/打工度假/就職
專業代辦,免代辦費
★ 官網:嵐山文教
★ 電話:(02) 2311-0106
★ 地址:台北市中正區館前路20號7樓701室
★ Facebook 粉絲團:嵐山文教 - 日本留學、遊學、打工度假
★ LINE 專人諮詢:arashi-edu
留言列表